Zet de spaarstand uit om de VPN in te schakelen
请关闭省电模式,以便启用VPN
OK
OK
<p>Installatie instructies: </p> <p> Vergeet niet om SOFTWARE NAME te openen nadat u de app heeft geïnstalleerd. Krijgt u de melding van SOFTWARE NAME dat gebruikstoegang vereist is? Druk dan op die melding en volg de instructies. </p> <p>Vergeet niet om de SOFTWARE NAME te openen nadat u de app heeft geïnstalleerd.</p></br>
<p>安装说明:</p> <p> 为了在您的设备上正确激活SOFTWARE NAME,请在安装完成后启动应用。<br> 我们非常乐意帮助您解决有关SOFTWARE NAME的任何问题。 </p>
SOFTWARE NAME heeft toegang nodig tot uw appgebruik. Hiervoor moet u zelf toestemming geven. Druk hieronder op ""Instellingen"" en verplaats het schuifje naast SOFTWARE NAME naar rechts. Voor vragen kunt u contact opnemen met uw helpdesk
为了在您的设备上正确激活SOFTWARE NAME,请在点按下方“设置”按钮后的屏幕上激活开关。这将允许SOFTWARE NAME访问此设备的应用使用情况历史记录。 如果您有任何进一步的问题,请与您的小组支持团队联系。
<p>Hier vindt u meer informatie over SOFTWARE NAME.</p> <p> <b>Wat is SOFTWARE NAME?</b> </p> <p>GfK Mobile Monitor verzamelt informatie over het gebruik van uw smartphone of tablet, zoals uw internetgedrag en het gebruik van apps. </p> <p>Deze informatie wordt uiteraard anoniem verwerkt. De app registreert geen persoonlijke gegevens. </p>
<p> 在此处您可以找到 SOFTWARE NAME的支持信息。 </p> <p> <b>什么是SOFTWARE NAME?</b> </p> <p> SOFTWARE NAME收集有关智能手机和平板电脑使用情况的信息以用于研究目的,包括电话或其他应用的功能的使用方式和时间,以及使用时手机的位置。 保护您的数据对我们极为重要。通过该软件以及在调查过程中收集的数据将经过匿名处理并与您的个人数据分开保存,严格遵守国际数据保护法以及市场研究行业的职业行为准则。</p> <p> <b>如何删除应用?</b> </p> <p> 该应用可以像Android手机上任何其他应用一样进行删除。删除该应用后数据收集将完全停止。 </p>
Instructie om de installatie ongedaan te maken: SOFTWARE NAME is gedeactiveerd op uw toestel, en u kunt niet verder deelnemen aan het project. De deactivering werd op afstand uitgevoerd door GfK. Dit kan een aantal redenen hebben, zoals op uw verzoek toen u zich terugtrok van deelname, of wegens incompatibiliteit van uw toestel. Verwijder de app van uw toestel.
"卸载说明: 您设备上的(SOFTWARE NAME)已停用,且您已被排除继续参与该项目。 该停用操作由捷孚凯(Gfk)远程执行。软件停用的原因有多种,例如您退出参与而要求停用,或软件与您的设备不兼容。 请将该应用程序从您的设备中删除。"
<p>Er is een lokaal Virtueel Particulier Netwerk (VPN) nodig om mee te doen aan het project. <br> 'Lokaal' betekent dat de VPN zich op uw toestel bevindt. U hoeft zich er dus geen zorgen over te maken dat uw dataverkeer zonder uw toestemming wordt omgeleid. Uw gegevensbescherming is heel belangrijk voor ons.</p> <p><b>Klik hieronder op 'Doorgaan' om de lokale VPN te activeren. </b></p> <p>Op de meeste smartphones en tablets verschijnt er een VPN-icoontje dat u laat weten dat de VPN actief is. Helaas is dit noodzakelijk voor uw versie van Android.</p> <p>U kunt de VPN-verbinding op ieder moment binnen de app onderbreken door de 'Privémodus' te gebruiken.</p>
<p>参与该项目需要使用本地虚拟专用网络(VPN)。 <br> “本地”的意思是VPN安装在您的设备中。请不要担心,未经您的同意,您的数据流量不会被外部重新路由。您的数据安全对我们非常重要。</p> <p><b>要启用本地VPN,请点击下方的“继续”。 </b></p> <p>大部分智能手机和平板电脑启用VPN后,会显示VPN图标,让您知道VPN已启用。很遗憾,您的安卓版本必须如此。</p> <p>您随时可以在该APP内使用“隐私模式”暂时停用VPN连接。</p>
SOFTWARE NAME
SOFTWARE NAME
SOFTWARE NAME
SOFTWARE NAME
Terug
返回
Home
开始
Sluiten
关闭
Doorgaan
继续
Help & informatie
关于及帮助
Privémodus
隐私模式
Privacyvoorwaarden
隐私政策
SOFTWARE NAME activeren
禁用隐私模式
Blijf pauzeren
继续使用隐私模式
Van gebruiker wisselen
切换用户
Activeren
激活
Activeringscode
激活码
Vul de activeringscode in die u van ons heeft ontvangen.
请输入我们提供给您的激活码。
Heeft u geen activeringscode van ons ontvangen? Neem contact op met uw helpdesk.
您没有收到我们提供的激活码?请联系您的帮助小组支持团队。
Controleer de activeringscode alstublieft.
请检查输入的激活代码。
De registratie kon niet worden afgerond. \n Probeer het nogmaals.
无法完成注册。请重新尝试。
Activeringscode onbekend
未知的激活代码
Activatie mislukt. Controleer uw internetverbinding.
激活失败。请检查您的互联网连接。
Opnieuw aanmelden
请重新尝试
Ik accepteer de privacyvoorwaarden.
我接受隐私政策并愿意参加调查
Bekijk Privacyvoorwaarden
查看隐私政策
Ik geef GfK uitdrukkelijk toestemming om de meetsoftware en cookies op mijn randapparatuur te plaatsen om daarmee informatie over het gebruik van mijn randapparatuur te verzamelen en te verwerken voor gebruik in het GfK Digital Trends programma en aanvaard de Gebruiksvoorwaarden voor de meetsoftware.
No translations found
Ik geef GfK uitdrukkelijk toestemming om de verzamelde persoonsgegevens binnen het GfK Digital Trends programma zowel op individueel niveau als op geaggregeerd niveau te verwerken en te rapporteren ten behoeve van onderzoeksdoeleinden, en aanvaard de GfK Privacyverklaring.
No translations found
Om deel te kunnen nemen aan GfK Digital Trends verzoeken we u om alle drie onderstaande voorwaarden te accepteren.
要参与该项目,您需要同意以下声明。如果您同意,请勾选所有复选框,然后点击下方的“继续”:
Doorgaan
继续
Privacyvoorwaarden
隐私政策
Help
帮助
Over de app
关于应用
Over de app
关于应用
Panelnummer
家庭ID
Gebruiker
用户ID
Apparaat ID
设备ID
Versie
版本
SOFTWARE NAME is een product van GfK SE.
SOFTWARE NAME是GfK SE 的一款产品
Softwarelicenties van derden
许可协议
Er is een nieuwe versie van SOFTWARE NAME beschikbaar.
SOFTWARE NAME已有新版本。
Druk hier om te installeren
点击此处安装
Selecteer uw naam.
您是?
Bent u nog steeds...?
您仍然是?
SOFTWARE NAME is actief.
SOFTWARE NAME已激活
Er is een nieuwe versie van SOFTWARE NAME gedownload.
新版本 SOFTWARE NAME已下载完毕。

GfK invites you to become a translator to help them translate their Leotrace for Android 2.0 project.

Sign up for free or login to start contributing.