W celu aktywacji połączenia VPN proszę wyłączyć tryb oszczędzania baterii
Bitte schalten Sie den Stromsparmodus aus, um das VPN zu aktivieren
OK
OK
<p>Sposób instalacji:</p> <p> Aby aktywować aplikację SOFTWARE NAME, proszę uruchomić ją po zakończeniu instalacji.<br> Z przyjemnością odpowiemy na wszelkie pytania dotyczące aplikacji SOFTWARE NAME. </p>
<p>Installationshinweise</p> <p> Um die SOFTWARE NAME ordnungsgemäß zu aktivieren, <b>starten</b> Sie die App bitte nach Abschluss der Installation! <br> Bei Fragen zu der SOFTWARE NAME helfen wir Ihnen jederzeit gerne.</p>
Aby aktywować aplikację SOFTWARE NAME, proszę aktywować włącznik na następnym ekranie po wcześniejszym dotknięciu przycisku „Ustawienia” poniżej. To pozwoli aplikacji SOFTWARE NAME uzyskać dostęp do historii korzystania z aplikacji na tym urządzeniu. Wszelkie pytania należy kierować do swojego zespołu wsparcia.
Um die SOFTWARE NAME ordnungsgemäß zu aktivieren, klicken Sie bitte unten auf ""Einstellungen"" und aktivieren dann den Schalter in der nachfolgenden Anzeige. Dies erlaubt der SOFTWARE NAME den Zugriff auf den App-Nutzungs-Verlauf dieses Geräts. Bitte kontaktieren Sie die Teilnehmerbetreuung, sollten Sie Fragen haben oder weitere Hilfe benötigen.
<p> Tutaj można znaleźć pomoc w związku z aplikacją SOFTWARE NAME. </p> <p> <b>Do czego służy aplikacja SOFTWARE NAME?</b> </p> <p> Aplikacja SOFTWARE NAME gromadzi dla celów badawczych informacje o użyciu smartfonów i tabletów, w tym informacje o tym, jak i kiedy używane są poszczególne funkcje telefonu lub inne aplikacje oraz o lokalizacji telefonu podczas jego użytkowania. Ochrona danych użytkownika urządzenia jest dla nas szczególnie ważna. Dane zebrane za pomocą oprogramowania i podczas ankiet zostaną pozbawione cech pozwalających na identyfikację źródła ich pochodzenia i będą przechowywane oddzielnie od danych osobowych użytkownika/respondenta, ściśle według zasad określonych w międzynarodowych przepisach o ochronie danych i w branżowych zasadach postępowania obowiązujących w sektorze badań rynku.</p> <p> <b>W jaki sposób można usunąć tę aplikację?</b> </p> <p> Tę aplikację można usunąć w taki sam sposób, jak każdą inną aplikację w telefonie z systemem Android. Po usunięciu aplikacji proces zbierania danych ustaje całkowicie. </p>
<p>Hier finden Sie weitere Unterstützung zu [APPNAME]</p> <p><b>Was ist die SOFTWARE NAME?</b></p> <p>[APPNAME] dient der Untersuchung der Internet- und App-Nutzung für Marktforschungszwecke. Sie erfasst, welche Webseiten Sie besuchen und welche Apps Sie nutzen.<br> Der Schutz Ihrer Daten ist für uns von höchster Wichtigkeit . Die durch die App und wähernd Umfragen gewonnene Informationen werden nicht mit Ihren personenbezogenen Daten in Verbindung gebracht. Geltendes Datenschutzrecht und Richtlinien für die Marktforschungsbranche werden strikt eingehalten.</p> <p><b>Wie entferne ich die App?</b></p> <p>Die App kann wie jede andere App von Ihrem Gerät entfernt werden. Dadurch wird die weitere Erfassung von Informationen beendet.</p>
Sposób odinstalowania: Program SOFTWARE NAME został zdezaktywowany na Pana/Pani urządzeniu i został(a) Pan/Pani wykluczony(-a) z dalszego uczestnictwa w projekcie. Dezaktywacja została dokonana zdalnie przez GfK. Mogło to nastąpić z różnych przyczyn, takich jak Pana/Pani życzenie wyrażone przy rezygnacji z uczestnictwa lub niekompatybilność Pana/Pani urządzenia. Proszę usunąć aplikację ze swojego urządzenia.
<p><b>Deaktivierung der GfK MobileMonitor App</b></p> <p><b>Für dieses Gerät</b> wurde die GfK MobileMonitor App deaktiviert, da Ihre Daten von diesem Gerät nicht mehr benötigt werden. Ihre Teilnahme wurde entweder beendet oder Sie haben auf ein neues Gerät gewechselt, auf dem die App bereits wieder installiert wurde. Sie können die App jetzt deinstallieren.</p>
<p>Aby móc wziąć udział w projekcie, niezbędny jest dostęp do lokalnej wirtualnej sieci prywatnej (VPN). <br> Termin „lokalna” oznacza, że VPN jest na Twoim urządzeniu. Nie musisz więc martwić się, że Twoje dane będą przysyłane w sieci zewnętrznej bez Twojej zgody. Bezpieczeństwo Twoich danych jest dla nas bardzo istotne.</p> <p><b>Aby aktywować lokalne połączenie VPN i przejść dalej, proszę nacisnąć „Kontynuuj”. </b></p> <p>W przypadku większości smartfonów i tabletów pojawi się ikonka VPN, która powiadomi Cię o aktywowaniu połączenia VPN. Jest to wymagane w przypadku Twojej wersji systemu Android.</p> <p>W dowolnym momencie można tymczasowo wyłączyć połączenie VPN bezpośrednio w aplikacji, korzystając z opcji „Tryb prywatny”.</p>
<p>Die Teilnahme am Projekt erfordert ein lokales Virtuelles Privates Netzwerk (VPN).<br> „Lokal“ bedeutet, dass das VPN auf Ihrem Gerät läuft. Bitte seien Sie daher unbesorgt: Der Datenverkehr von und zu Ihrem Gerät wird nicht ohne Ihre Zustimmung über externe Server geleitet. Wir legen größten Wert auf die Sicherheit Ihrer Daten.</p> <p><b>Tippen Sie unten bitte auf „Weiter“, um das lokale VPN zu aktivieren und fortzufahren.</b></p> <p>Die meisten Smartphones und Tablets zeigen ein VPN-Symbol an, um Ihnen zu signalisieren, dass das VPN aktiv ist. Diese Anzeige lässt sich leider unter der von Ihnen verwendeten Android Version nicht unterbinden.</p> <p>Sie können die VPN-Verbindung jederzeit innerhalb der App vorübergehend deaktivieren, indem Sie den „Pause Modus“ verwenden.</p>
SOFTWARE NAME
SOFTWARE NAME
SOFTWARE NAME
SOFTWARE NAME
Cofnij
Zurück
Start
Start
Zamknij
Schließen
Kontynuuj
Fortsetzen
O aplikacji i Pomoc
Hilfe & weitere Informationen
Tryb prywatny
Pause Modus
Polityka Prywatności
Datenschutzerklärung
Wyłącz tryb prywatny
Pause Modus verlassen
Kontynuuj w trybie prywatnym
Pause Modus fortsetzen
Zmień użytkownika
Benutzer wechseln
Aktywuj
Aktivieren
Kod aktywacyjny
Aktivierungs-Code
Proszę wpisać otrzymany od nas kod aktywacyjny.
Bitte geben Sie den Aktivierungs-Code ein, den Sie von uns erhalten haben
Nasz kod aktywacyjny nie doszedł? Skontaktuj się ze swoim zespołem wsparcia.
Haben Sie keinen persönlichen Aktivierungs-Code bekommen? Bitte kontaktieren Sie die Teilnehmerbetreuung …
Proszę sprawdzić wpisany kod aktywacyjny.
Bitte prüfen Sie den eingegebenen Aktivierungs-Code.
Aktywacja nie powiodła się. Spróbuj ponownie.
Die Registrierung konnte nicht abgeschlossen werden. Bitte versuchen Sie es erneut.
Nie rozpoznano kodu aktywacyjnego
Aktivierungs-Code unbekannt
Aktywacja nie powiodła się. Proszę sprawdzić połączenie internetowe.
Aktivierung fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie Ihre Internet-Verbindung.
Spróbuj ponownie
Erneut versuchen
Akceptuję warunki polityki prywatności
Ich stimme den Datenschutzbestimmungen zu.
Polityka prywatności
Datenschutzerklärung anzeigen
Aby wziąć udział w projekcie, wymagana jest Pana/Pani zgoda na poniższe klauzule. Jeśli wyraża Pan/Pani zgodę, proszę zaznaczyć wszystkie pola i kliknąć opcję „Kontynuuj”, która znajduje się poniżej.
No translations found
Kontynuuj
Fortsetzen
Polityka Prywatności
Datenschutzerklärung
Pomoc
Hilfe
O aplikacji
Weitere Informationen
O aplikacji
Weitere Informationen
Nr GD
Haushalts-ID
Nr osoby
Nutzer-ID
Identyfikator urządzenia
Geräte-ID
Wersja
Version
Aplikacja SOFTWARE NAME jest produktem firmy GfK SE
Die SOFTWARE NAME ist ein Produkt der GfK SE
Umowa licencyjna
Drittanbieter-Softwarelizenzen
Nowa wersja aplikacji SOFTWARE NAME jest dostępna.
Es ist eine neue Version der SOFTWARE NAME verfügbar.
Kliknij tu by zainstalować
Bitte zur Installation hier klicken
Kto aktualnie korzysta z urządzenia?
Wer sind Sie?
Czy z urządzenia nadal korzysta...?
Sind Sie immer noch ... ?
Aplikacja SOFTWARE NAME jest aktywna
SOFTWARE NAME ist aktiviert
Pobrano nową wersję aplikacji SOFTWARE NAME.
Eine neue Version von SOFTWARE NAME wurde heruntergeladen.

GfK invites you to become a translator to help them translate their Leotrace for Android 2.0 project.

Sign up for free or login to start contributing.