<p>プロジェクトに参加するには、ローカル仮想プライベートネットワーク(VPN)が必要です。 <br>
「ローカル」とはお使いのデバイスにVPNがあることを意味します。データトラフィックが同意なく外部にリルートされることはありませんのでご安心ください。ユーザーのデータセキュリティは弊社にとって非常に重要です。</p>
<p><b>ローカルVPNを有効にするには、下の「続ける」をタップして先へお進みください。 </b></p>
<p>ほとんどのスマートフォンやタブレットでは、VPNアイコンが表示され、VPNが有効になっていることがわかります。残念ながら、アンドロイドバージョンではこれが必要です。</p>
<p>アプリ内で「プライベートモード」を使用すると、随時VPN接続を一時的に無効化することができます。</p>
<p>Aby móc wziąć udział w projekcie, niezbędny jest dostęp do lokalnej wirtualnej sieci prywatnej (VPN). <br>
Termin „lokalna” oznacza, że VPN jest na Twoim urządzeniu. Nie musisz więc martwić się, że Twoje dane będą przysyłane w sieci zewnętrznej bez Twojej zgody. Bezpieczeństwo Twoich danych jest dla nas bardzo istotne.</p>
<p><b>Aby aktywować lokalne połączenie VPN i przejść dalej, proszę nacisnąć „Kontynuuj”. </b></p>
<p>W przypadku większości smartfonów i tabletów pojawi się ikonka VPN, która powiadomi Cię o aktywowaniu połączenia VPN. Jest to wymagane w przypadku Twojej wersji systemu Android.</p>
<p>W dowolnym momencie można tymczasowo wyłączyć połączenie VPN bezpośrednio w aplikacji, korzystając z opcji „Tryb prywatny”.</p>